诗潮流s

标题: 活人的法事(散文诗) [打印本页]

作者: 方世开    时间: 2017-10-30 10:23
标题: 活人的法事(散文诗)
本帖最后由 方世开 于 2017-10-30 10:26 编辑

    为活人举办法事,见所未见,闻所未闻,足够新奇,但却让人感伤。
    我的亲人们奔走相告,他们要按照故乡的风俗,为我举办一场盛大而隆重的法事。
    他们说,我离开故乡,一走多年,不见回家,也没有任何消息,此人必是死了无疑。作为亲人,他们不忍心看着我的灵魂在异乡漂泊,成为孤魂野鬼。虽然和我已经形同陌路,但毕竟是吃故乡饭,喝故乡水,他们看着长大的孩子,当年的点点滴滴历历在目。
    他们在向阳的山坡上,为我掘了一处墓穴。因为无法找到我的肉身,他们决定扎一个草人下葬。他们说,亲情血浓于水,他们不能不为我超度。
    做法事的道士已经请好,日期就在今天,消息已经传进我的耳朵。
    我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。
    今夜,我注定无法入睡,我必须睁大眼睛,为自己小心守灵。



作者: 李哲夫    时间: 2017-10-30 10:28
做法事的道士已经请好,日期就在今天,消息已经传进我的耳朵。
    我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。

文字不错    先提起来  问好 方兄    欢愉你回来  
作者: 乔俊安    时间: 2017-10-30 12:47
我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。
    今夜,我注定无法入睡,我必须睁大眼睛,为自己小心守灵。


不错的诗章,问好
作者: 秋月枫    时间: 2017-10-30 16:40
本帖最后由 秋月枫 于 2017-10-30 16:42 编辑

他们在向阳的山坡上,为我掘了一处墓穴。因为无法找到我的肉身,他们决定扎一个草人下葬。他们说,亲情血浓于水,他们不能不为我超度。
    做法事的道士已经请好,日期就在今天,消息已经传进我的耳朵。
    我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。

很好的散文诗,别具一格,思路清晰透彻,渗透着浓浓的乡情和自己的亲人的思念,车托出作者的某种灵魂的不安和救渎!欣赏!
作者: 方世开    时间: 2017-10-31 08:26
李哲夫 发表于 2017-10-30 10:28
做法事的道士已经请好,日期就在今天,消息已经传进我的耳朵。
    我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐 ...

问候哲夫兄!
作者: 李哲夫    时间: 2017-10-31 09:06
他们说,我离开故乡,一走多年,不见回家,也没有任何消息,此人必是死了无疑
不会的额   
作者: 黑客    时间: 2017-10-31 10:38
大文章!欣赏!
作者: 方世开    时间: 2017-10-31 12:43
乔俊安 发表于 2017-10-30 12:47
我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。
    今夜,我注定无法入睡,我必须睁大眼睛,为自己小 ...

谢谢来读!问好!
作者: 哑歌    时间: 2017-11-7 09:45
很新颖的构思,不过,我更愿意相信它确实来自于生活。
作者: 方世开    时间: 2017-11-7 16:13
秋月枫 发表于 2017-10-30 16:40
他们在向阳的山坡上,为我掘了一处墓穴。因为无法找到我的肉身,他们决定扎一个草人下葬。他们说,亲情血浓 ...

谢谢点评!问好!
作者: 王海云    时间: 2017-11-14 17:00
我的震惊非同小可,亲人们模糊的形象渐渐清晰起来。
    今夜,我注定无法入睡,我必须睁大眼睛,为自己小心守灵。

作者: 庞华    时间: 2018-2-2 13:05
写得很清晰,很对头




欢迎光临 诗潮流s (http://shichaoliuluntan.com/) Powered by Discuz! X3.3